|
|
| Vipère | |
| | Auteur | Message |
---|
Oxalys
Nombre de messages : 80 Age : 31 Localisation : Angers Date d'inscription : 17/02/2010
| Sujet: Vipère Ven 26 Aoû - 17:20 | |
| Acide, douce-amère, la pensée se meut En rampant prestement sur mes tempes brûlantes ; Elle glisse, pour muer en venin sirupeux Dans ma gorge, avisant une proie amusante. A travers mon sourire la parole coule, Engluant la victime dans un caramel ; Serpentant sur ma langue, les mots qui roucoulent Ne sont que moqueries enrobées de miel. Goulument, elle avale les suavités, S’en délectant sans fin jusqu’à l’indigestion ; Sagement, elle s’adonne à l’activité, Ignorant le mépris avec application. Alors, gonflée d’orgueil par un dernier succès, Je me flatte en riant d’avoir autant d’esprit ; Mais l’effroi me saisit quand je viens à penser Que je resterais seule sans ma poésie… - Spoiler:
Mes travers : L'abondance d'adjectifs et/ou de pronoms pour "combler" ; La longueur des phrases ; Le sacrifice, parfois, du sens au profit du "beau"... Et probablement tant d'autres ! Mais surtout, comment se dégager de ces structures alambiquées ? Comment faire plus "simple, original, discret et efficace" ? En gros, je voudrais construire une chaise design et pratique, entre la chaise en bois cubique et la chaise art-déco en fer forgé sur laquelle il est impossible de siéger... Comment corriger cela ? Je compte sur vos critiques pour améliorer en priorité ces points. Merci !
| |
| | | Egorann
Nombre de messages : 2050 Age : 27 Date d'inscription : 07/02/2008
| Sujet: Re: Vipère Sam 24 Sep - 22:53 | |
| J'aime bien ta manière de décrire, c'est chantant et ça m'a fait sourire.
Pour dire vaguement ce que je pense, en réponse à ton spoiler. (Ça risque de n'être absolument pas complet, voire même de ne pas être ce que tu attends)
Les adjectifs, c'est pas particulièrement gênant. Ils sont bien là ou ils sont, bien placés, quoi.
La longueur des phrases. Si on y fait attention, tes quatrains ne sont pas réguliers aux niveau des pieds, mais personnellement, j'ai pas trouvé ça gênant, d'autant que les rîmes le sont, elles. Régulières, s’entend.
Bon, je finirais pas ton spoiler, parce que la comparaison avec la chaise (je dois être très fatiguée) m'as littéralement tuée.
Mais ceci dit, je trouve que l'évocation du caramel au deuxième vers du deuxième quatrain, ça cloche, c'est pas assez évocateur. Moi ça me fait plutôt penser à un manque d'air que à ce que tu décris.
Voilà. | |
| | | Erlidann
Nombre de messages : 2380 Age : 35 Localisation : Sur Terre Date d'inscription : 24/04/2009
Personnages RP Pseudo: Erlidann Pseudo : Magel Pseudo :
| Sujet: Re: Vipère Dim 25 Sep - 11:52 | |
| Bonjour, je vais essayer de faire un commentaire structurée sur ton texte (je suis tombé dessus à cause du commentaire d'Ego mais bref, commentons !) Je ne vois pas trop ce que tu veux dire par "La longueur des phrases" car ici, la longueur est plutôt fixe, si c'est une question de lourdeur, elle ne m'a pas choquée plus que ça. - Citation :
- les mots qui roucoulent
J'ai beaucoup aimé cette image, amusante sans être vide de sens. - Citation :
- Le sacrifice, parfois, du sens au profit du "beau"...
Le sens global de ton poème est relativement clair, allier le beau et le clair n'est pas toujours nécessaire tant que l'ajout de mots obscures ne rend pas ton texte totalement opaque. Et encore, certains aiment l'opacité d'un texte qui permet d'interpréter à l'envie. Comme exprimé par Ego, le "miel" semble un peu étrange dans le contexte, même si tu l'intègres bien dans l'ensemble, je interprète pas totalement comme tu souhaites le montrer. Mais c'est un détail. Ensuite, je ne sais pas si c'est voulu mais la métrique n'est pas uniforme, ça alterne entre 11 et 13. Avec des vers aussi proche d'un essai d'alexandrin, je pense que c'est juste des oublis et des petites erreurs. Donc si je ne m'abuse, ça fait : - Citation :
- Acide, douce-amère, la pensée se meut 12
En rampant prestement sur mes tempes brûlantes ; 12 Elle glisse, pour muer en venin sirupeux 13 Dans ma gorge, avisant une proie amusante. 12
A travers mon sourire la parole coule, 12 Engluant la victime dans un caramel ; 12 Serpentant sur ma langue, les mots qui roucoulent 12 Ne sont que moqueries enrobées de miel. 13
Goulument, elle avale les suavités, 12 S’en délectant sans fin jusqu’à l’indigestion ; 13 Sagement, elle s’adonne à l’activité, 11 Ignorant le mépris avec application. 12
Alors, gonflée d’orgueil par un dernier succès, 12 Je me flatte en riant d’avoir autant d’esprit ; 12 Mais l’effroi me saisit quand je viens à penser 12 Que je resterais seule sans ma poésie…12 Si l'on veut aller plus loin dans la définition de l'Alexandrin, tes césures ne sont pas toujours faites. Elles tombent dans la plupart des cas au milieu d'un mot par exemple : - Citation :
- Acide, douce-amè || re, la pensée se meut
Ici, on a la césure dans la dernière syllabe d'amère alors que sur le vers suivant : - Citation :
- En rampant prestement || sur mes tempes brûlantes
Ici, elle tombe bien. Après, c'est du détail si l'on tiens vraiment à faire un alexandrin propre. Ce qui n'est peut-être pas forcément ton cas. Sinon, une petite faute, si je ne m'abuse : - Citation :
- Mais l’effroi me saisit quand je viens à penser
Que je resterais seule sans ma poésie… Si c'est bien du futur à la dernière ligne, le s est en trop. Si ça t'intéresse en détail, je te convie à lire ces cours : sur la métrique et sur la versification. En espérant n'avoir pas dis trop de conneries et que ça t'aidera. | |
| | | Oxalys
Nombre de messages : 80 Age : 31 Localisation : Angers Date d'inscription : 17/02/2010
| Sujet: Re: Vipère Sam 1 Oct - 13:04 | |
| Merci à vous deux pour vos commentaires. Je retiens de l'ensemble que le caramel et le miel ne vous parlent pas ; pourtant, je trouvais qu'ils avaient tout à fait leur place avec le reste. En effet, ils m'inspirent une forme de douceur fourbe, la gourmandise ; ici ils servent donc bien à engluer la victime (le flatté) dans quelque-chose de sirupeux, épais, poisseux, qu'elle adore et qui la condamne en même temps. Comment l'interprétez-vous exactement ? @Egorann : Merci d'avoir tenté de comprendre mon spoiler, J'ai trouvé sur TA un tuteur qui m'aide à identifier la source de ma frustration dans ma manière de composer, mon Spoiler a donc été entendu par ailleurs. @Erlidann : - Par 'longueur', j'entendais bien 'lourdeur'. Comme dis plus haut, j'y travaille, partiellement et ponctuellement, avec Sebastien K. - Une image qui sort un peu de l'ordinaire, ouf. - En revanche, au niveau de la régularité, je tique : je ne vois pas comment tu trouves des vers de 13 et 11 pieds car j'ai beau compter et recompter, je les trouve tous réguliers ! Par exemple : - Citation :
- El/le/ glis/se/, pour/ muer/ en/ ve/nin/ si/ru/peux ; 13 => 12.
On n'est pas obligé de couper "muer" en "mu/er" (je ne me rappelle plus du nom de cette technique...), même si on le fait par exemple pour "su/a/vi/tés"... Autre exemple : - Citation :
- Sa/ge/ment/, el/le/ s’a/don/ne à/ l’ac/ti/vi/té ; 11 => 12 !
- D'accord pour les césures, c'est vraiment embêtant qu'elles tombent à mi-mot ? C'est vrai que ça nuit un peu à la propreté... c'est perfectible, donc je prends note. - C'est bien du conditionnel à la fin ; je resterais seule SI... - J'ai relu ces cours (denses), j'ai vu quelques points à améliorer pour la technique. Encore merci d'avoir pris le temps de développer ! | |
| | | Erlidann
Nombre de messages : 2380 Age : 35 Localisation : Sur Terre Date d'inscription : 24/04/2009
Personnages RP Pseudo: Erlidann Pseudo : Magel Pseudo :
| Sujet: Re: Vipère Dim 2 Oct - 19:05 | |
| Si je tique, moi, c'est que je ne connais pas cette "technique" dont tu parles qui fait que l'on coupe ou pas un mot à l'envie... - Citation :
- El/le/ glis/se/, pour/ mu/er/ en/ ve/nin/ si/ru/peux ; 13
- Citation :
- Ne / sont / que / mo/que/ries en/ro/bées/ de/ mi/el. 13
- Citation :
- S’en / dé/lec/tant/ sans/ fin/ ju/squ’à/ l’in/di/ges/ti/on ; 13
C'est comme ceci que je couperai ces vers. - Citation :
- - D'accord pour les césures, c'est vraiment embêtant qu'elles tombent à mi-mot ? C'est vrai que ça nuit un peu à la propreté... c'est perfectible, donc je prends note.
A mon sens, oui et si je ne dis pas de bêtises, c'est plus propre comme tu le dis. Et c'est la règle pour les alexandrins. | |
| | | Oxalys
Nombre de messages : 80 Age : 31 Localisation : Angers Date d'inscription : 17/02/2010
| Sujet: Re: Vipère Dim 2 Oct - 19:09 | |
| Après un petit tour sur internet (Wiki et autres, mais là je cite wiki), le système dont je parle s'appelle synérèse/diérèse : - Citation :
- La diérèse dans la métrique classique française :
En métrique, la diérèse, qui dépendait dans la poésie classique de critères (en principe) étymologiques (elle était donc obligatoire pour certains mots et impossible dans d'autres) permet de gagner une syllabe dans le vers. La diérèse étymologique était considérée comme obligatoire lorsque l'étymon comporte une consonne entre les deux voyelles accolées. Exemple : la diérèse li-er était obligatoire car l'étymon ligare comporte un « g » entre l'« i » et l'« e ». Toutefois, un mot comme « sanglier », bien qu'issu du latin singularis, était considéré comme ne formant que deux syllabes (cf. supra.) Aujourd'hui, l'application ou non de la diérèse ressortit plus à la licence poétique qu'à l'étymologie. - Citation :
- En phonétique :
Par opposition à la diérèse, la synérèse est la prononciation « normale » d'un mot qui comporte deux sons voyelles en contact. On fait une synérèse si on prononce le mot « Lion » comme une seule syllabe. La synérèse peut aussi être définie d'une autre manière : comme la fusion des deux voyelles d'une diphtongue afin de respecter le mètre dans un vers: ex «lier» (prononcé comme une seule syllabe) ou encore «écuelle» prononcé en deux syllabes (au lieu de trois). | |
| | | The Fantasier
Nombre de messages : 128 Age : 33 Date d'inscription : 19/10/2008
| Sujet: Re: Vipère Dim 2 Oct - 21:07 | |
| En voilà un que je n'avais pas lu! Plein de saveurs en tout cas.. Tant dans les mots que dans la sonorité! Quant à la métrique, si j'y pense parfois quand j'écris, je l'oublie quand je lis à haute voix. Il y a quand même deux vers qui me démangent, mais c'est occul...te: - Citation :
- Engluant la victime dans un caramel
Du coup, ça vient sans doute du problème de césure, mais ce vers sonne un peu discordant. - Citation :
- Sagement, elle s’adonne à l’activité,
Surement le même problème, sans césure au sixième pied le rythme se casse à la lecture. Sinon ce fut un bonheur à lire! Je regrette de ne pas prendre le temps de lire tes textes plus souvent.. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Vipère | |
| |
| | | | Vipère | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|